greg's little plaything on the web
Actuar, bailar, cantar
T/N: I may end up subbing this entire movie. <3 From High School Musical: El Desafio. Please note that the title is translated two ways, and both ways are used. It depends on the context, imo. Also note that this is quite a… liberal translation? I dunno… can’t say I would use “gonna” and “wanna” in a professional translation. But I think it fits. ♥
Actuar, bailar, cantar (Either “To act, to dance, to sing” or “Acting, dancing, singing”)
The Cast
Yo sólo quiero bailar
Mover el cuerpo y nunca parar
Y a mí si puedo elegir,
Me gusta más cantar.
I only wanna dance
Move my body and never stop
And if I get to chose,
I like to sing more.
No es que me guste fingir,
Pero me enloquece actuar,
Actuar, bailar, cantar,
¡Y a ser feliz!
It isn’t that I like to pretend,
But I’m crazy about acting
To act, to dance, to sing,
And I’m forever happy!
Quiero actuar, cantar, no parar de bailar,
Tienes que venir y soltarte más,
Más, más, más, el show va a comenzar,
Actuar, bailar, cantar.
I wanna act, sing, and never stop dancing
You gotta come and free yourself more
More, more, more, the show’s gonna begin,
Acting, dancing, singing!
Yo quiero que la música me lleve a otra parte,
Y siento que mis sueños alguien más los comparte,
El ritmo se apodera de mis pies y mis caderas,
Y mi voz se escucha más
¡Vamos todos a bailar!
I wish that the music would take me somewhere,
And I feel that my dreams are shared by someone
The rhythm takes hold of my feet and my hips,
And my voice gets even louder
We’re all gonna dance!
Quiero actuar, cantar, no parar de bailar,
Tienes que venir y soltarte más,
Más, más, más, el show va a comenzar,
Actuar, bailar, cantar. (x4)
I wanna act, sing, and never stop dancing
You gotta come and free yourself more
More, more, more, the show’s gonna begin,
Acting, dancing, singing! (x4)

