↑ Return to TLs

Rock en La T.V.

T/N: There are a few accents missing I think. Will try to fix them soon. This was a fun song to translate… haha.

Rock en La T.V. (Rock in the TV)
Tick Tock

Buggy, buggy, buggy,
buggy, buggy, buggy, buggy.
Buggy, buggy, buggy,
buggy, buggy, buggy, buggy.

Buggy, buggy, buggy,
buggy, buggy, buggy, buggy.
Buggy, buggy, buggy,
buggy, buggy, buggy, buggy.

La primera vez te vi bailando rock ‘n roll
Y la cabeza me sonó bang-bang.
Yo no supe qué decir, no supe qué pensar
Y la cabeza me sonó bang-bang.

The first time I saw you dancing rock ‘n roll
And your head sounded to me bang-bang.
I didn’t know what to say, didn’t know what to think
And your head sounded to me bang-bang.

Me enamoré,
De tu forma de bailar y tu dulce sonrisa.
Me enamoré,
Y aunque tú no lo creas, quiero llamarte
Tengo que buscarte nena entre las ondas.

I fell in love,
With your form of dance and your candy smile.
I fell in love,
And althrough you don’t believe it, I want to call you
I have to look for you baby between the waves.

No me cambies de canal,
Sigue así en televisión
No puedo ya vivir sin ti.

You don’t change my channel,
It follows (thus) in television,
I can’t continue to live without you.

Por eso canto en la televisión,
Canto rock en la televisión,
Bailo y canto en la televisión,
Porque quiero que te fijes en mí.

For this I sing in the television,
I sing rock in the television,
I dance and sing in the television,
Because I want you to pay attention to me.

Por eso canto en la televisión,
Canto rock en la televisión,
Bailo y canto en la televisión,
Porque quiero que te fijes en mí.

For this I sing in the television,
I sing rock in the television,
I dance and sing in the television,
Because I want you to pay attention to me.

Buggy, buggy, buggy,
buggy, buggy, buggy, buggy.
Buggy, buggy, buggy,
buggy, buggy, buggy, buggy.

Buggy, buggy, buggy,
buggy, buggy, buggy, buggy.
Buggy, buggy, buggy,
buggy, buggy, buggy, buggy.

La segunda vez te vi soñando enamorada,
Y mi corazón bailó rock ‘n roll.
Pues era yo el chico a quien tu amabas,
Y mi corazón bailó rock ‘n roll.

The second time that I saw you sounding in love,
And my heart danced rock ‘n roll.
But I was the boy that you love,
And my heart danced rock ‘n roll.

Me enamoré,
De tu forma de bailar y tu dulce sonrisa.
Me enamoré,
Y aunque tú no lo creas, quiero llamarte
Tengo que buscarte nena entre las ondas.

I fell in love,
With your form of dance and your candy smile.
I fell in love,
And althrough you don’t believe it, I want to call you
I have to look for you baby between the waves.

No me cambies de canal,
Sigue así en televisión
No puedo ya vivir sin ti.

You don’t change my channel,
It follows (thus) in television,
I can’t continue to live without you.

Por eso canto en la televisión,
Canto rock en la televisión,
Bailo y canto en la televisión,
Porque quiero que te fijes en mí.

For this I sing in the television,
I sing rock in the television,
I dance and sing in the television,
Because I want you to pay attention to me.

Por eso canto en la televisión,
Canto rock en la televisión,
Bailo y canto en la televisión,
Porque quiero que te fijes en mí.

For this I sing in the television,
I sing rock in the television,
I dance and sing in the television,
Because I want you to pay attention to me.

Por eso canto en la televisión,
Canto rock en la televisión,
Bailo y canto en la televisión,
Porque quiero que te fijes en mí.

For this I sing in the television,
I sing rock in the television,
I dance and sing in the television,
Because I want you to pay attention to me.

Por eso canto en la televisión,
Canto rock en la televisión,
Bailo y canto en la televisión,
Porque quiero que te fijes en mí.

For this I sing in the television,
I sing rock in the television,
I dance and sing in the television,
Because I want you to pay attention to me.

Leave a Reply