↑ Return to TLs

Toi Plus Moi

T/N: So, my first French song! :D I was randomly trying to find French music one day, and came across this. I fell in love with the song, and since it’s relatively easy French, I was able to get it with the help of a dictionary, and a bit of Google Translate. :) Like rest of my stuff, I won’t guarantee that it’s all correct, but it’s gonna be pretty damn close!

Toi + Moi (You + Me)
Grégoire

Toi plus moi plus eux plus tous ceux qui le veulent
Plus lui plus elle et tous ceux qui sont seuls
Allez, venez et entrez dans la danse
Allez, venez et laissez faire l’insouciance

You plus me plus them plus all who want
Plus him plus her and all that are alone
Go ahead, come on and join in the dance
Go ahead, come on and be reckless

À deux, à mille, je sais qu’on est capables
Tout est possible, tout est réalisable
On peut s’enfuir bien plus haut que nos rêves
On peut partir bien plus loin que la grève

With two, with a thousand, I know that we’re capable
Everything is possible, everything can be realized
We can escape farther than in our dreams
We can break beyond the point

Toi plus moi plus eux plus tous ceux qui le veulent
Plus lui plus elle et tous ceux qui sont seuls
Allez, venez et entrez dans la danse
Allez, venez et laissez faire l’insouciance

You plus me plus them plus all who want
Plus him plus her and all that are alone
Go ahead, come on and join in the dance
Go ahead, come on and be reckless

Avec l’envie, la force et le courage
Le froid, la peur ne sont que des mirages
Laissez tomber les malheurs pour une fois
Allez, venez, reprenez avec moi

With urge, force, and courage
The cold, fear is merely an illusion
For just a minute, forget the fears
Go, come, repeat it with me

Oh toi plus moi plus eux plus tous ceux qui le veulent
Plus lui plus elle et tous ceux qui sont seuls
Allez, venez et entrez dans la danse
Allez, venez et laissez faire l’insouciance

Oh, you plus me plus them plus all who want
Plus him plus her and all that are alone
Go ahead, come on and join in the dance
Go ahead, come on and be reckless

Je sais, c’est vrai, ma chanson est naïve
Même un peu bête mais bien inoffensive
Et même si elle ne change pas le monde
Elle vous invite à entrer dans la ronde

I know, it’s the truth, my song’s naive
Even a little silly but more harmless
And even if she doesn’t change the world
She invites you to join in the circle

Oh toi plus moi plus eux plus tous ceux qui le veulent
Plus lui plus elle et tous ceux qui sont seuls
Allez, venez et entrez dans la danse
Allez, venez et laissez faire l’insouciance

Oh, you plus me plus them plus all who want
Plus him plus her and all that are alone
Go ahead, come on and join in the dance
Go ahead, come on and be reckless

L’espoir, l’ardeur sont tout ce qu’il te faut
Mes bras, mon coeur, mes épaules et mon dos
Je veux te voir des étoiles dans les yeux
Je veux nous voir sourire et heureux

Hope, strength, it’s all you need
My arms, my heart, my shoulders, and my back
I want to see stars in your eyes
I want to see us smile and be happy

Oh, toi plus moi plus tous ceux qui le veulent
Plus lui plus elle et tous ceux qui sont seuls
Allez, venez et entrez dans la danse
Allez, venez ici faire l’insouciance

Oh, you plus me plus them plus all who want
Plus him plus her and all that are alone
Go ahead, come on and join in the dance
Go ahead, come here to be reckless

Toi plus moi plus eux plus tous ceux qui le veulent
Plus lui plus elle et tous ceux qui sont seuls
Allez, venez et entrez dans la danse
Allez, venez et laissez faire l’insouciance

Oh, you plus me plus them plus all who want
Plus him plus her and all that are alone
Go ahead, come on and join in the dance
Go ahead, come on and be reckless

Oh, toi plus moi plus tous ceux qui le veulent
Plus lui plus elle et tous ceux qui sont seuls
Allez, venez et entrez dans la danse
Allez, venez et entrez dans la danse

Oh, you plus me plus them plus all who want
Plus him plus her and all that are alone
Go ahead, come on and join in the dance
Go ahead, come on and join in the dance

1 ping

  1. Translational work

    [...] Toi Plus Moi [...]

Leave a Reply